Home Page Site Map Sources Guest Book Connections

Slideshow
Welcome! This website was created on 19 Jun 2005 and last updated on 11 Jun 2020. The family trees on this site contain 6097 relatives and 880 photos. If you have any questions or comments you may send a message to the Administrator of this site.
Security
Enter Access Code to view private data:
Sign In
About Ibarrola Aurtenetxea family
Please sign in to see more.

APELLIDOS PRINCIPALES: IBARROLA Es un apellido, comun con muchas ramas en toda la geografia vasca, segun Jaime Kerexeta en su diccionario Onomastico y Heraldico vasco: En Zuaza (Valle de Aiala), con ramas en Okendo, Llodio, Amurrio y Respaldiza (todo en Alava). Tambien pasaron a Murelaga (Bizkaia), casa llamada Ibarrola nagusi (Ibarrola la mayor), Aulestia, Xemein, y Gordejuela (esta ultima derivada de la de Okendo), todas estas en Bizkaia, tambien casas en Deba, Elizalde (Usurbil), Aia, Bergara (Basalgo),Irun (Meaka) llamada Ibarrolaborda, todo esto en Gipuzkoa, y tambien en Arakil (Concejo de Etxarren) y Arteta (valle de Ollo) en Nabarra, por ultimo, existe tambien una rama en Ostabat (benabarra, pais Vasco-Frances) Significado: el mas probable es Ferrería de la vega, Ibar-Ibarra quiere decir Rivera o Vega, y Ola suele ser ferreria, aunque algunas veces es simplemente cabaña, en este caso creo mas probable ferreria por que es un lugar tipico para las ferrerias las vegas de los rios Pruebas de hidalguia en Bilbao (1653,1733,1771,1797 y 1805), en la Real Chancilleria de Valladolid en 1770,1795,1800,1817, y 1826). Real providion de Hidalguia en 1767 ,en Donostia (1619), Villabona (1743), Usurbil 1758, Vecino de Motriko, y la alcaldia de Sayaz y sus procuradores en la Junta General de Getaria en 1391, y 1397, vecino de Lazkano en 1399. Caballero de Calatrava en 1703, Caballero de carlos III en 1824, y 1830 AURTENETXEA: Explicación de los componentes: AURTEN ó Arte = ESPACIO INTERMEDIO ETXEA ó ETXE = CASA Significado del apellido = CASA INTERMEDIA Procedencia del apellido: BERMEO (BIZKAIA) USAOLA: USOEN OLA LUGAR, CABAÑA O FERRERIA DE PALOMAS Procedencia del apellido GORDEXOLA,OTXANDIO,UBIDEA/BIZKAIA BASARAS ó BASARAZ ó BASARATZ Explicación de los componentes BAS ó BASO = SELVA ó BOSQUE ARAZ ó EDER ó GARBI = BELLO, PURO Significado del apellido: BASO ARATZA = SELVA BELLA ó BOSQUE BELLO Procedencia del apellido: LARRABETZU (BIZKAIA) Extensión del apellido: LEZAMA (BIZKAIA) ESTEBAN URKIAGA BASARAS "LAUAXETA": Lauaxeta, poeta de vida truncada, perdura en la memoria. «Lauaxeta», poeta del pueblo, militante abertzale y activista cultural, tuvo un final trágico que truncó su carrera literaria y una vida en plena juventud. En Junio 2008 muere su hermana Felisa, tres años menor que él, quien tenía grabados a sangre y fuego en la memoria los días de la guerra, la detención de su hermano, los intentos por salvarle y su trágico final. Lauaxeta, gran admirador de Federico García Lorca, algunos de cuyos poemas tradujo al euskara, acabó sus días como el poeta andaluz. Diez meses después de que Federico fuera fusilado por los franquistas, Esteban Urkiaga veía llegar la muerte de la misma manera. Lauaxeta no era todavía tan famoso como el escritor andaluz, pero no perdió nunca la visión popular de su obra y fue el poeta de su tiempo que más esfuerzos hizo por acercar la lírica vasca a las corrientes modernas que se abrían paso en el tiempo. Desde su desaparición hasta nuestros días, sus poemas han sido interpretados por músicos vascos de diferentes generaciones y su vida ha inspirado varias obras de teatro e incluso una película. Nacido en Laukiz (Bizkaia) en 1905, Esteban Urkiaga se crió en Mungia, donde su familia abrió un negocio de hostelería. De sus siete hermanos, fue el único elegido para estudiar y fue enviado a los Jesuitas de Oña y Loiola. Iba para cura, pero a última hora se decantó por la literatura. Sumergido en el cultivo de la lengua y la cultura vascas, rechazó varios trabajos hasta que le ofrecieron colaborar en el periódico "Euzkadi". Eligió para firmar el seudónimo de Lauaxeta, nombre de la casa de sus padres, "aislada y abierta a los cuatro vientos". Pero antes que eso, Esteban Urkiaga ya había dado más de una sorpresa. Comenzó por traducir a numerosos poetas ingleses, franceses, catalanes, italianos y franceses y fue así que se empapó de la poesía vanguardista europea. Paralelamente, empezó a presentarse a los certámenes de poesía y a ganarlos. En 1930, la sociedad Euskaltzaleak que dirigía Aitzol, organizó en Errenteria el Olerti Eguna. Lauaxeta, que por entonces tenía 25 años, se proclamó vencedor con "Maitale Kuttuna", por delante de Orixe y Lizardi, por entonces dos poetas bien consagrados. Por aquel entonces, Esteban Urkiaga militaba ya en Juventud Vasca y poco después daba su primer mitin en Mungia. Pero su compromiso no se quedó ahí. A finales de abril de 1931, viaja a Madrid con una comisión para entrevistarse con el ministro y solicitar el bilingüismo en las escuelas vascas. PRIMER LIBRO Ese mismo año publica su primer libro de poesía, "Bide barrijak", al que sigue, cuatro años después, "Arrats beran". En ambos, Esteban Urkiaga intenta acercarse a la poesía moderna europea, tal y como expresa el título de su primera publicación. Quizás demasiado, a juzgar por algunas voces, que opinan que su poesía trasluce en exceso las influencias de sus poetas preferidos, sobre todo en "Bide barrijak". En "Arrats beran", las influencias de poetas como García Lorca o Rafael Alberti se suavizan, pero su visión del país aparece mucho más desasosegada, según destacan los estudiosos de su obra. Para muchos, este libro es casi premonitorio de los acontecimientos que se avecinaban. Durante esos años, Lauaxeta se instala definitivamente en Bilbo para acudir a diario a la redacción del diario "Euzkadi", sita en la calle Correo. En el periódico, inaugura su columna "Azalpenak" y se hace cargo de la página en euskara tras la marcha de Orixe. Hasta 1936 trabaja regularmente en "Euzkadi", exceptuando el período en el que el Gobernador Civil de Bizkaia prohíbe el uso del euskara en esa publicación. Lauaxeta, consumado orador, recorre durante este período los pueblos dando mítines y conferencias dedicadas a las mujeres, a los baserritarras y a los obreros, en los que difunde el pensamiento nacionalista. Al mismo tiempo, organiza todo tipo de actos culturales: funda el grupo de teatro Antzerki Ibiltaria y lleva a escena varios títulos propios y ajenos, inicia las emisiones radiadas en euskara, participa en la I Exposición del Libro Vasco, recoge material oral en los pueblos y milita en las asociaciones del momento: Eusko Ikasle Batza, Asociación Vasca de Acción Social Cristiana, Euskal Idazle Batzarra... A principios de 1936, contacta con el grupo Alea (Asociación Libre de Ensayos Artísticos), de la que forman parte Blas de Otero y Aristegi, y por fin conoce a García Lorca tras varios intentos frustrados de concertar una cita. Sucede en Bilbo, con motivo del estreno de "Bodas de sangre" en el Arriaga, cuando Esteban Urkiaga participa en una comida de homenaje al poeta granadino junto con otros escritores y admiradores. Todo se viene abajo cuando estalla la guerra del 36. Lauaxeta deja su trabajo de periodista y se alista en el Ejército de Euskadi como Comandante de Intendencia. En el colegio bilbaino de los Escolapios instala su cuartel y allí mismo oculta a algunos sacerdotes huidos de Santander a Bilbo. Cuando los aviones nazis bombardean Gernika, Ajuriaguerra le propone que acompañe a un periodista francés a visitar la villa destruida, para hacer así labores de traductor. Aunque Irisarri trata de disuadirle, Lauaxeta parte hacia Gernika. Allí, el chófer que les acompañaba espera en vano la vuelta de los periodistas. Regresa a Mungia, pero nada se sabe de sus compañeros. Al día siguiente, un periódico da la noticia: «Detenidos en Gernika un periodista francés y un rojo». La familia y los amigos enseguida se dan cuenta de quién es ese «rojo». Para entonces, Lauaxeta ya estaba en Gasteiz, encerrado en el Convento Prisión de las Carmelitas. Horas después, fue sometido a Consejo de Guerra. Aunque Urkiaga basó su defensa en que había salvado la vida de varias personas del otro bando, fue condenado a muerte. El Gobierno Vasco y la familia intentaron canjearlo por otro detenido, precisamente una persona a la que Lauaxeta había salvado de ser fusilada, pero la operación no prosperó. El poeta pasó sus últimas horas asistido por el padre Alfonso María Moreno, con quien había coincidido en el noviciado. Lauaxeta fue fusilado en el cementerio de Gasteiz, el 25 de junio de 1937, con un crucifijo en la mano. Biografia Sobre las cinco y media de la mañana del 25 de junio de 1937 un pelotón de fusilamiento segó la vida de Esteban Urkiaga Basaraz, Comandante de Intendencia de Euzko Gudarostea. Coincidía también bajo la misma piel y caía muerto por las mismas balas el periodista aquel del diario Euzkadi que en tiempos de guerra seguía su labor política en otros medios, tales como la revista Gudari. Y aquellas mismas balas que mataron al comandante de Intendencia y al periodista, mataron bajo la misma piel a la gran esperanza de la literatura vasca, el joven poeta Lauaxeta. Esteban Urkiaga Basaraz más conocido hoy como Lauaxeta, nació en Laukiz, Bizkaia, un 3 de agosto de 1905, en la casa conocida como Erriko Taberna, siendo bautizado en la fe católica el día 8 del mismo mes. Por aquel entonces Laukariz tenía una población censada de 500 habitantes, en la que suponemos que algo hizo que el padre de familia decidiera que se trasladaban a Mungia. La fecha del traslado no está fijada, pero Jon Kortazar, autor de la primera tesis doctoral sobre el poeta, publicada con el título de "Teoría y práctica poética de Lauaxeta" y autor también de la única biografía del mismo publicada en castellano "Lauaxeta, biografía política" apunta, que pudo en ser en 1909. Es el mismo autor quien escribe que el seudónimo de Lauaxeta "a los cuatro vientos" procede de la ubicación peculiar de la casa a la que se trasladaron a vivir en Mungia, abierta a los cuatro vientos. Aunque en principio no era ese el nombre original de la casa, le fue propuesto como seudónimo cuando comenzó a publicar. Para los que quieran seguir las huellas del autor, en esta casa, en la actual Calle Lauaxeta, se ubica el hotel que lleva como nombre el seudónimo del poeta. Su infancia la pasó ahí, y a los once años de edad, es decir, en el curso 1916- 1917, cuando Europa se desgarraba en la hasta entonces mayor guerra de su historia, Esteban Urkiaga Basaraz ingresó en el colegió de jesuitas de Durango. Dicen que fue tan intensa la impresión que recibió allí, que pensó ingresar en la orden. En efecto, en 1921 inició el noviciado en Loyola, donde fue compañero de curso de uno de los gigantes de la cultura euskaldún del siglo veinte, Jokin Zaitegi. El mismo Zaitegi cuenta que fue la lectura del libro de una conocido capuchino el que espoleó sus conciencias, haciendo que, según sus propias palabras, pasaran de hablantes de la lengua, o vasco parlantes, a cultivadores de aquella. Aunque Zaitegi no lo diga expresamente, el libro que produjo el cambio debió ser Ami Vasco, del padre Evangelista de Íbero. A partir de ahí la conciencia política no tardaría en despertar. Allí en Loyola se creó un grupo en el que estaban, además de los citados Lauaxeta y Zaitegi, otros hombres importantes de la época, como Andima Ibinagabeitia o P. Mújica. En aquel ambiente el joven novicio entró en contacto con la literatura clásica, desde Cicerón o Sófocles, hasta Shakespeare, pasando por los clásicos de la lengua castellana, inglesa, francesa, alemana, portuguesa o catalana, y comenzó a escribir y a publicar en la revista Jesusen Biotzaren Deya, firmando con su segundo apellido, Basaraz. A los 21 años Esteban Urkiaga pasó a Oña, a completar sus estudios, que abandonaría al de dos años, en 1928, sin que los motivos que le llevaron a tomar la decisión resulten claros. Lo que sí sabemos es que en Oña conoció a uno de los hombres más importantes de su vida, el Padre Moreno, que reaparecería en su vida en las circunstancias más dramáticas. Los diez años transcurridos entre el momento en que se le acepta la renuncia, julio de 1928, año de la publicación de Romancero Gitano, de Federico García Lorca y el de su muerte, junio de 1937 son diez años de vértigo en la historia de la humanidad. Los tres primeros Estaban Urkiaga los dedicó a su formación literaria y política. Publicaba traducciones de poemas en el diario Euzkadi, utilizando ya el seudónimo de Lauaxeta, que podría simbolizar perfectamente su actitud ante la literatura y el euskara. Soplaban nuevos vientos en la vida cultural vasca y pronto esos vientos extendieron el nombre de Esteban Urkiaga hasta los últimos rincones de la geografía literaria vasca. El acontecimiento tuvo lugar en Renteria, Orereta, en 1930. Ese año la sociedad Euskaltzaleak organizó el primer Olerti Eguna, o Día de la poesía. Aunque el verdadero impulsor de la iniciativa, que se repitió cada año hasta que estalló la guerra, era Aitzol. Tras el seudónimo de Aitzol, hoy en día un nombre bastante común entre los jóvenes vascos, estaba José Ariztimuño, sacerdote católico animador de la vida cultural del país, con el que Lauaxeta debatió apasionadamente y con el que compartió destino final. Aitzol iba a ser uno de los dieciséis sacerdotes y religiosos vascos católicos leales fusilados o hechos desaparecer por los sublevados. Lo fusilaron el 17de octubre de 1936, tras haber sido apresado en el Galerna, cuando volvía a lo que quedaba de la Euzkadi leal. Volviendo a aquel Olerti Eguna inaugural, el primer premio del concurso correspondió al poema Maitale Kutuna, de Lauaxeta. Tras él quedaron, en segundo y tercer lugar respectivamente, el poeta ya consagrado Nicolás Ormaetxea ´"Orixe" y Xavier Agirre "Lizardi". Es decir, los otros dos nombres fundamentales del renacimiento de las letras en euskara. Aquel premio lanzó el nombre de Lauaxeta, que pronto iba a hacer realidad lo que su seudónimo prometía: abrirse a los cuatro vientos y hacer que los vientos de mundo entraran en la literatura en lengua vasca. En diciembre de 1931 publica su primer libro, "Bide Barrijak" nuevos rumbos- en la histórica editorial y a la vez imprenta Verdes, de Bilbao. El libro, que provocó un terremoto en la literatura vasca de la época, iba acompañado de un prólogo de Aitzol precisamente. El segundo libro de poemas de Lauaxeta, Arrats Beran, publicado en 1935, fue otra convulsión en el panorama de la creación en euskara. Nadie se quedó indiferente ante lo que Lauaxeta proponía, ni como lengua literaria o expresión estética, ni con el contenido de sus propuestas. El mismo Orixe pasó de la admiración más rendida hasta la crítica más negativa a la obra del joven poeta. Que se bastaba y sobraba para defenderse. Tenía a su disposición, aunque no solo para eso, el diario Euzkadi, con su página Azalpenak. En efecto, a partir de 1931 a Esteban Urkiaga le llegó la propuesta de hacerse cargo de la página diaria en euskara del diario Euzkadi, página que hasta entonces había estado a cargo de Nicolás Ormaetxea "Orixe", quien se retiraba de las tareas cotidianas para dedicarse a escribir, por encargo de Aitzol, el que pretendían que fuera el poema nacional vasco, que se titularía Euskaldunak. Entre su nombramiento en 1931 y la movilización en 1936, periodo en el que residió en Bilbao, Esteban Urkiaga, desde las páginas de Euzkadi y más concretamente a través de la sección titulada Azalpenak, realizó una importante labor a favor de la lengua, participando activamente en el debate cultural en su más amplio sentido, sin dejar por ello de lado su propia obra literaria. Y es que probablemente ningún tiempo pasado fue mejor para la lírica, siendo quizás la vocación poética la que lleva en cada caso al poeta a superar la presión de los acontecimientos cotidianos y enfrascarse en su obra. En el caso de Lauaxeta, la elaboración de una obra literaria en la que primó el simbolismo, no fue incompatible con la participación directa en la vida social y política. Así, sabemos que el 29 de marzo de 1931 dio un mitin en Mungia, con las siglas del PNV, en vísperas de las elecciones municipales. En aquella fecha Mungia era una población de cinco mil habitantes, exactamente cinco mil, según el censo de 1930. En las elecciones del doce de abril de 1931, aquellas que mandaran al Borbón de turno, Alfonso XIII, al exilio, y que trajeron a cambio la proclamación de la república, el PNV obtuvo ocho concejales en Mungia, por 5 los monárquicos, siendo la otras fuerzas políticas, como Acción Nacionalista Vasca, republicanos, socialistas y anarquistas, minoritarias e incluso alguna testimonial. Como decimos, Esteban Urkiaga, por entonces ya conocido como Lauaxeta, había saltado a la arena política en vísperas de aquellas trascendentales elecciones municipales, y no la iba abandonar hasta su muerte. Su labor militante, hasta la sublevación, se iba a centrar en trabajar en el campo de la juventud, en el de la mujer y en el del sindicalismo agrario. Eso sin olvidar que fue miembro de la asociación de escritores en lengua vasca Euzkel Idazleen Batzarra, constituida el 1 de octubre de 1933 en Elgoibar, que también formó parte de la AVASC (Asociación Vasca de Acción Social Cristiana), que participó en la creación y desarrollo de Euzko Ikasle Batza, Asociación de Estudiantes Vascos o que formó parte grupo Mendigoizaleak. Aranista convencido, en la concepción del mundo de Lauaxeta, como en la del "maestro, la fe católica lo debe guiar todo. La solución a los problemas de este mundo vendría marcada por la doctrina social de la iglesia, concretada por entonces en la encíclica de León XIII "Rerum Novarum". De ahí parten sus posturas ante lo que algunos dieron en llamar la cuestión social, lucha de clases según otros, que se resuelve en la conocida fórmula de colaboración entre trabajadores y patronos, fórmula a la que algunos llamarán igualitarismo y otros, pura y simplemente, interclasismo. Con esos principios como guía, Esteban Urkiaga estuvo en la creación de Euzko Gaztedia "Juventud Vasca", llevó a cabo campañas de agitación sindical entre los baserritarras, a los que instaba a afiliarse en Solidaridad de Trabajadores Vascos, participó en cursos, conferencias, debates y mítines y batalló a diario desde su página en el diario Euzkadi. De entre sus actividades "a favor de la patria", dicho esto en sus propios términos, cabe destacar que colaboró con Euzko Emakume Batza "Colectivo de Mujeres Vascas", fundada en 1922, a iniciativa de Eli Gallestegi, y que llegó a reunir a más de 30000 mujeres en su seno. La labor propagandística y proselitista entre las mujeres cobró mayor importancia a partir de que el 1 de octubre de aquel portentoso año 1931. Ese día en los territorios de la II. República se reconocía el derecho al voto de las mujeres en igualdad de condiciones con los hombres. El nacionalismo vasco de la época fue muy consciente de la importancia de la mujer, no solo en cuanto al potencial de votos, sino como transmisora primera y decisiva de algunos de los valores que él mismo, como ideología, pretendía potenciar, tales como la lengua, la religión y las costumbres. Sin embargo, en las ideas políticas de Lauaxeta se da alguna desviación, o si se quiere corrección, de la senda marcada por Sabino Arana. En el diario Euzkadi del 2 de julio de 1932, reseñaba una conferencia de Lauaxeta, titulada "El internacionalismo del nacionalismo", en los siguientes términos: "Pide (Lauaxeta) a los nacionalistas postura de respeto para los extraños que viven aquí. Afirma que se puede ser nacionalista y amante de nuestro país quien, siendo de padres extraños y de raza extraña ha nacido y trabaja entre nosotros". Esa postura contrasta con lo expresado por el mismo Lauaxeta un año antes, cuando en su sección habitual en el diario Euzkadi arremetió contra los emigrantes, tratándolos de piojosos, sinvergüenzas y muertos de hambre que, marginando a los autóctonos, pretenden convertirse en dueños y señores del país. Y es que no cabe engañarse ni en ese tema ni en ningún otro. Esteban Urkiaga Lauaxeta, fue un hijo de su época. Sus ideas, expresadas muchas veces al calor de los acontecimientos diarios, parecen en ocasiones improvisadas, o poco maduradas, y a veces incluso contradictorias, valga como ejemplo el ya citado de la emigración. Pero esa improvisación, esas contradicciones, en el fondo venían a expresar una mentalidad abierta y cambiante, que de no haber sido por la guerra nadie sabe a dónde hubiera conducido a Esteban Urkiaga Basaraz, Lauaxeta, fusilado por un pelotón a las órdenes de los sublevados el 18 de julio de 1936. Si alguien quisiera escribir un guión dramatizando la experiencia de la guerra que se inició aquel fatídico día y todo lo que la misma truncó, ahí tiene, para empezar, a dos hombres con seudónimo, uno civil y otro religiosos, ambos fusilados: Lauaxeta y Aitzol, el discípulo y el maestro, ambos pacifistas. Dos nombres que tan sólo parecen haber existido para esa parte de la sociedad vasca al tanto de la literatura en euskara, o que se siente nacionalista, y para pocos más. El 18 de julio de 1936 Aitzol publica en el diario Euzkadi un último artículo sobre la nueva poesía vasca, que terminaba con estas palabras: ..una legión de euskaltzales trabaja con denuedo, vase (sic) forjando el caudal literario vasco, esperando que el pueblo, por fin, se decida a seguir al selecto grupo de los que forjan el pensamiento artístico nacional. No pudo el pueblo seguir a los que forjaban ya el pensamiento artístico nacional. Hubo de acudir al grito de ¡Al arma! El uno de agosto, en la canícula de aquel verano de muerte, Lauaxeta anuncia a través de su página que deja la misma. Estos días Lauaxeta anda ocupado en otras tareas, ya que los acontecimientos en curso exigen la colaboración de todos. Gracias y adiós. Esa es la nota. A partir de ahí, poco sabemos, más que acudió al grito de ¡Al Arma!. Sabemos que fue nombrado Comandante de Intendencia de los batallones de gudaris, que su cuartel se situó en el Colegio de los Escolapios de Bilbao, que tenía chofer propio y que salvó más de una vida en peligro, tal y como resume Jon Kortazar, que apostilla diciendo que pasó algunos sacerdotes de Santander a Bilbao porque corrían riesgo en la capital cántabra. Pero aun hay más. Tras el asalto de los batallones de la UGT, a la cárcel de Larrínaga y a los Agustinos, uno de los primeros destacamentos de gudaris que llegó al lugar de la tragedia, venía comandado por Lauaxeta, quien pudo reunir a algunos gudaris en el cuartel de los Escolapios. De entre los presos fusilados pudieron rescatar a dos que estaban simplemente heridos, aunque en las listas oficiales se les diera por muertos. Uno de los tales heridos era una persona de apellido Vélez. Cuando Lauaxeta fue hecho prisionero se pensó en canjearlo por el tal Vélez. El canje, según Kortazar, debió estar bastante asegurado, pero por razones que se desconocen se frustró. Pero volvamos atrás, ya que hay que anotar que durante la guerra Lauaxeta fue nombrado director de la revista Gudari, destinada, como ya se ha dicho, a los miembros del Euzko Gudarostea, el ejército vasco. La revista tenía un marcado carácter independentista y, según se puede ver en la edición facsímil, fue censurada. En la misma se publicó "guztiz ederreko landa". Eso fue tras la detención de su director. La detención del comandante de intendencia y director de la revista Gudari Esteban Urkiaga se produjo el 29 de abril de 1937 en Gernika. Ese día, por orden de Ajuriaguerra, aquél había acudido a la villa a acompañar a un corresponsal de La Petite Gironde. Su conocimiento del francés el motivo de que fuera el elegido para acompañar al periodista. Todo esto nos da alguna pista sobre las actividades del escritor durante la guerra. Se diría que pertenecía al servicio de propaganda. Tras su detención aquel día de abril, el comandante Esteban Urkiaga, que resultó ser el poeta Lauaxeta, fue llevado al convento de los Carmelitas de Gasteiz, convertido en parte en prisión. Y allí estaba, por si alguno pensaba que la realidad en este caso no iba a superar a la ficción, el Padre Moreno. Lo poco que sabemos de lo que pasó entre aquel 29 de abril y el 25 de junio, lo sabemos casi todo gracias a su testimonio. Antes de ponerlo aquí, un par de notas más. Sabemos que Esteban Urkiaga fue juzgado, probablemente como único encausado, y que según Jon Kortazar, Lauaxeta basó su defensa en sus acciones de salvación de vidas de personas de derechas. Afirma el mismo autor que el fiscal argumentó por el contrario que ello demostraba su importancia dentro del Partido Nacionalista Vasco. Condenado a la pena de muerte, la sentencia se cumplió contra la tapia del seminario viejo de Gasteiz. Junto a él estuvo hasta el último momento el sacerdote que conoció en Oña, el padre Moreno, que dejó testimonio escrito de los últimos momentos del poeta. El 24 de junio de 1937 apuntó en su diario que aquella noche había ido a la cárcel a asistir a Esteban Urkiaga. Al día siguiente escribía un apunte estremecedor. "Con el mal sabor de boca de la ejecución de Esteban Urquiaga. Sereno y cristianísimo, plenamente sumergido en la apacible dulzura de nuestra Santa Fe. La ha sentido y gustado a través del Nuevo Testamento, que diariamente rumiaba en la lentitud de las horas de cárcel, horas grises, sin objeto, eternas... ¡Jesús vida. Jesús, el único! Era lo que repetía. Luego, a las cinco y media, los cuadros de costumbre: mientas hablaba con mi crucifijo, tiernamente enamorado por lo solemne del momento... ¡Toda la masa encefálica fuera! Le quito las medallas, recojo el Cristo y el rosario con los que ha muerto. . . . ". Las palabras del padre Moreno reflejan que Lauaxeta mantuvo hasta el último momento la actitud expresado en el poema escrito poco antes de ser fusilado, titulado "zken oyua" "Último grito". "Goiz eder honetan erail bear nabe txindor baten txintak gozaten naukela El naiten leyora begiok intz-gabe" Es uno de los poemas en euskara más bellos de los que jamás se han musicado. El artífice fue Antxon Valverde, quien en un bello disco dio a algunas de las poesías de Lauaxeta tal fuerza dramática que gracias a ella toda una generación recuperó la poesía del vizcaíno, tachada como difícil en unos tiempos hoy ya superados. Hoy el mejor homenaje que se pueda rendir al poeta es leer su poesía. A falta de traducción, el álbum de Valverde puede ser una buena vía de aproximación. También hemos citado los trabajos en castellano sobre el poeta. Todo sea por conocer mejor a un poeta fusilado que al parecer no tiene la suerte de ser considerado español de pleno derecho, de lo contrario ahí tendrían a otro García Lorca, poeta al que Lauaxeta llegó a conocer en Bilbao y del que tradujo varios poemas. Pero no es eso lo importante. Lo importante es que se siga investigando sobre la vida y la obra del comandante fusilado aquel 25 de junio, el poeta movilizado Esteban Urkiaga Lauaxeta, y que podamos conocer, parte de su biblioteca, perdida en una guerra en la que si nadie fue inocente, dicen, los culpables fueron quienes la desencadenaron, sin duda. Como ha declarado recientemente el también poeta y periodista, Juan Luis Zabala, autor de "Agur Euskadi", novela en la que Lauaxeta resucita de su tumba cincuenta años después. La muerte de Esteban Urkiaga Basaraz simboliza el corte, el truncamiento dramático, de un renacimiento cultural de cuyos frutos se nos ha privado a todas las generaciones posteriores.
LOADING! Please wait ...

Stories 
none
LOADING! Please wait ...
Ocho apellidos vascos, ja ja ja ....RICARDO IBARROLA, AURTENETXEA, USAOLA, BASARAS, ZUBIAUR, AMPARAN, SOLAGUREN, EGUZKITZA, AROZAZAGA, MENTXAKA, BERRIO, ZORROTZA, CORTAZAR, GABIÑA, UGARTE, EGUZKITZA, OLARTICOETXEA, ACERETXO, LIZUNDIA... y muchos mas.
LOADING! Please wait ...

Getting Around
There are several ways to browse the family tree. The Tree View graphically shows the relationship of selected person to their kin. The Family View shows the person you have selected in the center, with his/her photo on the left and notes on the right. Above are the father and mother and below are the children. The Ancestor Chart shows the person you have selected in the left, with the photograph above and children below. On the right are the parents, grandparents and great-grandparents. The Descendant Chart shows the person you have selected in the left, with the photograph and parents below. On the right are the children, grandchildren and great-grandchildren.

Do you know who your second cousins are? Try the Kinship Relationships Tool. Your site can generate various Reports for each name in your family tree. You can select a name from the list on the top-right menu bar.

In addition to the charts and reports you have Photo Albums, the Events list and the Relationships tool. Family photographs are organized in the Photo Index. Each Album's photographs are accompanied by a caption. To enlarge a photograph just click on it. Keep up with the family birthdays and anniversaries in the Events list. Birthdays and Anniversaries of living persons are listed by month. Want to know how you are related to anybody ? Check out the Relationships tool.

LOADING! Please wait ...
SiteMap|Visitors: 1175|TribalPages Forum